Just us i can tell

Old English tellan "to reckon, calculate, consider, account," from Proto-Germanic *taljanan "to mention in order" (cf. Old Saxon tellian , Old Norse telja , Old Frisian tella "to count, tell," Dutch tellen "to count, reckon," Old Saxon talon "to count, reckon," Danish tale "to speak," Old High German zalon , German zählen "to count, reckon"), from root *talo (see tale ). Meaning "to narrate, relate" is from ; that of "to make known by speech or writing, announce" is from early 12c. Sense of "to reveal or disclose" is from ; that of "to act as an informer, to 'peach' " is recorded from 1901. Meaning "to order (someone to do something)" is from 1590s. Original sense in teller and phrase to tell time . For sense evolution, cf. French conter "to count," raconter "to recount;" Italian contare , Spanish contar "to count, recount, narrate;" German zählen "to count," erzählen "to recount, narrate." I tolde hyme so, & euer he seyde nay. [Thomas Hoccleve, "The Regiment of Princes," ] Telling "having effect or force" is from 1852.

Just Us I Can TellJust Us I Can TellJust Us I Can TellJust Us I Can Tell